Category: дети

Category was added automatically. Read all entries about "дети".

curly me

Новое хобби

В последнее время у меня появилось много разных идей для постов, о моей работе в американском университете, о моих мыслях формирования американского общества, но к сожалению, мысли не успевают сформироваться – мы с мужем ждем прибавление, и все сводится сейчас к одному: «гнездованию».

Но обо всем этом как-нибудь в другой раз, сейчас я хочу поделиться нашим с мужем новым хобби по вечерам! =)

У нас с ним похожий вкус: мы любим минималистический японский стиль, дерево и использование современных технологий/элементов. Хотели бы построить дом через несколько лет, и он обязательно будет в японском стиле (а какой же еще может быть у Аси? :)

Долго искали кофейный столик, и никак не могли найти то, что было бы по душе, и по карману – все, что нам нравилось стоит от $500+, и с нашим бюджетом это не совместимо. И тут мы просматривали Etsy, и муж заявляет: «здесь нечего делать, я могу это сам легко построить!» - ну что ж, мужчина сказал, мужчина сделал :)
Мы ссылались на эти столы в качестве примера – каждый стол продается за 600  и 795 долларов соответственно:
rustic 1rustic 2
Collapse )
coffee

О билингвизме.

 «Сравнивая детально разные языки, мы разрушаем ту иллюзию, к которой нас приучает знание лишь одного языка, — иллюзию, будто существуют незыблемые понятия, которые одинаковы для всех времен и для всех народов. В результате получается освобождение мысли из плена слова, из плена языка и придание ей истинной диалектической научности. Таково, по-моему, колоссальное образовательное значение двуязычия, и можно, мне кажется, лишь завидовать тем народам, которые силою вещей осуждены на двуязычие. Другим народам его приходится создавать искусственно, обучая своих школьников иностранным языкам»
Л.В.Щерба

Языки отражают мировоззрение той или иной социальной группы, то есть систему понятий, её характеризующую.



Моя любимая френдесса bubusichka попросила написать о билингвизме, о моем опыте.

Я родилась в Москве, и родной язык моих родителей - русский язык.
Меня привезли в Японию, Осака, когда мне было 3 года. Мы жили в замкнутом мире консульства, и окружающие взрослые и дети тоже говорили по-русски. Мой первый учитель японского языка - телевизор. Все мультики были на японском, и я постепенно начала впитывать язык.



Collapse )
Меня все время спрашивали, на каком языке я думаю. Перевожу ли я в голове. Нет, я не перевожу. Я нахожу слова, которыми я могу описать текущее состояние, или передать нужную информацию. Сейчас я использую 3 языка постоянно, и бывает, когда я долго говорю на одном языке - мне тяжело переключиться.
Больше всего не люблю, когда я вставляю английские фразы в русскую речь. Когда мы разговариваем с местными русскими, я же описываю им ситуацию, с которой мне пришлось столкнуться в "английской среде" - и мне легче добавить английские фразы, чтобы не заниматься переводом этой ситуации.
С японским языком получается чище - мои японцы плохо знают английский, поэтому говорю чисто.

Вот и описание моей языковой среды.

Что я могу пожелать родителям билингуальных детей? Пожалуйста, учите их русскому языку. Да, придется учить их через слезы и скандалы, но потом дети скажут "спасибо". Не бойтесь быть "врагом" для своего ребенка. Я очень рада, что мама меня заставила учить русский язык и получить русское образование. Я горжусь собой, своими корнями. И стыдно, когда дети не могут говорить по-русски. А я таких русских встречала...

Я допускаю вариант, что мой муж будет не русский, и я уже знаю, что я буду говорить с детьми только по-русски... еще не решила, что же мне делать с японским :)
Sky (the most important thing)

Back to basics

В Россию мы вернулись в 1996 году. Тогда весь мой когнитивный процесс, мышление, сны, написание дневника, творчество – все было на японском. Я умоляла родителей меня не отправлять в русскую школу, я слишком боялась русских детей, мне хватило пару посещений русской школы при посольстве в Токио) Родители сжалились надо мной, и отправили учиться в японскую школу при посольстве в Москве.

Японская школа при посольстве – это маленький японский мир на территории РФ. Учителя – только японцы, которых специально нанимают из Японии на 3 года, школьная программа – общеобразовательная, следуют обычной японской программе. В своем классе я была единственная русская, помимо меня было еще пару русских, затерявшихся в этом японском мире.

Я дружила, ссорилась с одноклассниками, делала всё, что делают обычные дети, вот только переходный возраст дался мне очень тяжело.

В то время, по настоянию мамы, я начала ходить по вечерам в русский экстернат, и постепенно моя японская психология начала видоизменяться.

Я начала осознавать, что я отличаюсь от моих японских одноклассников. Все они знали, что после средней школы (9-го класса) вернуться в Японию(т.к. в России не было старшей школы), а мне некуда было возвращаться. Все мои японские одноклассники думали о поступлении в старшую школу, а мне не надо было об этом думать, потому что мои родители не могли меня отправить в Японию учиться (куда, к кому, мне было всего 15 лет). У родителей был свой сценарий моего развития и становления, и если сейчас для меня это понятно и логично, то тогда это было тяжелейшим испытанием…быть белый вороной, не следовать той же дороге, что и мои одноклассники.

Мало того, тогда мои одноклассники начали влюбляться в друг друга, в старшеклассников, а я оставалась в стороне – в юном возрасте дети не будут ценить и интересоваться чем-то «другим» и «необычным», дети будут испытывать симпатию к себе подобным, и если это мне сейчас тоже понятно и необидно, то можете представить, как я комплексовала в то время %)

(к слову, когда в 14 лет в русском экстернате мне мальчик признался в любви – и попросил встречаться с ним – я была в ужасе и шоке, что такое бывает. Гриша, спасибо тебе, you made my teenage time!)

Два дня назад вдруг на Facebook меня находит мой одноклассник из Японской школы – еще одна «белая ворона» в моем классе – наполовину японец, наполовину еврей :) И через него я нашла почти всех одноклассников с этой фотографии.



Боже мой, какие они все другие, как они повзрослели. Один из ребят женился в прошлом году, другой стал Хип-Хоппером, еще один – гинекологом, другие работают в компании :) нашла только двух девчонок (те, которые слева от меня) – рядом со мной сидит моя лучшая подруга того времени - сейчас парикмахер, а с краю – девочка-писатель.

Можете посмеяться над моей глупостью, но когда каждый из мальчиков мне написал: «какой же ты красивой стала» - у меня ощущение, что та, 13-летняя закомплексованная Ася, которая мечтала сделать пластическую операцию, чтобы быть похожей на японку – наконец-то вздохнула с большим облегчением, поплакала от счастья, что ее «признали», и может идти дальше по жизни с высокоподнятой головой :) гештальт реализован, какое же это счастье!!
curly me

Что-то очень важное...

Я специально вышла из маршрутки по пути домой на полпути. Хотела насладиться этим видом.



Это невероятно было красиво. Все было в розовом цвете. И в пепельной дымке на небе - бледная-бледная луна...

Я пришла домой, и мама мне рассказывает.

Моя бабушка-Вика, которая живет в Риге, пошла на могилу своей бабушки - бабушки Юлии Карловны. Бабушка-Вика раз в месяц старается ездить к ней, чтобы поухаживать за могилой.
И вдруг, среди цветов - она видит письмо.
Письмо было на латышском языке.
Collapse )